Перевод "Gibson guitars" на русский
guitars
→
гитара
Произношение Gibson guitars (гибсон гитаз) :
ɡˈɪbsəŋ ɡɪtˈɑːz
гибсон гитаз транскрипция – 32 результата перевода
The final level is product integration. This is the big prize.
Harry uses a Nokia phone, Tom uses an Apple computer, the band plays Gibson guitars.
We're going to have a whole band of guitar players? No, just the guys who play the guitar.
И, наконец, скрытая реклама.
Это самый большой куш. У Хэрри телефон "Нокиа", у Тома компьютер "Эппл", музыканты играют на гитарах "Гибсон".
У нас будет ансамбль гитаристов?
Скопировать
To what?
14 Gibson guitars.
Anybody playing them, or...
Как ты относишься тому, что мы заменим музыкантов?
На кого?
На ансамбль гитаристов.
Скопировать
The final level is product integration. This is the big prize.
Harry uses a Nokia phone, Tom uses an Apple computer, the band plays Gibson guitars.
We're going to have a whole band of guitar players? No, just the guys who play the guitar.
И, наконец, скрытая реклама.
Это самый большой куш. У Хэрри телефон "Нокиа", у Тома компьютер "Эппл", музыканты играют на гитарах "Гибсон".
У нас будет ансамбль гитаристов?
Скопировать
To what?
14 Gibson guitars.
Anybody playing them, or...
Как ты относишься тому, что мы заменим музыкантов?
На кого?
На ансамбль гитаристов.
Скопировать
This is for you and Dr. Winston.
But I would like for us to have dinner one of these nights, with candlelight, soft guitars...
Will you bring along your wife? Uh, my wife?
Где мы встретимся?
Встретитесь вы и доктором Уинстон. Но я хотел бы как-нибудь поужинать с вами.
При свечах, под звон гитар...
Скопировать
What other job?
I learned to make portrait frames for 5000 pesos, and small guitars for 4500.
Do you think the President could commute your sentence?
Какие еще работы ты выполнял?
Я научился делать картинные рамы по 5 тысяч песо за штуку... И гитары по 4,5 тысячи песо.
Ты веришь в то, что Президент Республики... смягчит твой приговор?
Скопировать
Let the dog see the rabbit, mmm?
Corporal Gibson, two men with shovels.
Right, Sergeant.
Капрал Гибсон!
Двух людей с лопатами сюда!
Есть, сержант.
Скопировать
What did they bring us today?
Gibson, 507 manslaughter.
Good for a two spot.
Кого они нам сегодня привезли?
Гибсон, 507 ст. "Непредумышленное убийство"
Осужден на 2 года.
Скопировать
All right!
You, Gibson, step out.
Boss Paul says you wasn't happy with your job.
Так!
Ты, Гибсон, шаг вперед.
Начальник Пол говорит, что ты не доволен своей работой.
Скопировать
Who else you met?
Everyone from the Pope to Mel Gibson.
Mel Gibson?
А с кем еще?
Со всеми: от Папы Римского до Мэла Гибсона.
Мэл Гибсон?
Скопировать
Everyone from the Pope to Mel Gibson.
Mel Gibson?
What`s he like?
Со всеми: от Папы Римского до Мэла Гибсона.
Мэл Гибсон?
А что он за человек?
Скопировать
What actor do you want to play you in the TV movie?
How about that guy Mel Gibson?
Mel Gibson doesn`t do television.
Кому доверить твою роль в телефильме?
Может, Мелу Гибсону?
Он не снимается в телефильмах.
Скопировать
How about that guy Mel Gibson?
Mel Gibson doesn`t do television.
-Why not?
Может, Мелу Гибсону?
Он не снимается в телефильмах.
- Почему?
Скопировать
The locatiors always the same... same time, same place.
Ferry to Gibson Island.
- You ever see him in person?
Место встречи одно и тоже, одно время, одно место.
3:00 часа дня паром направляющийся на Гибсон Айленд.
- Ты когда-нибудь видела его?
Скопировать
So...did you turn on the charm?
Hey, I could teach Mel Gibson.
Thank you.
Здравствуй, Джо!
Привет, Рамона! - Мы собираемся пожениться.
- Привет! - Привет! Как жизнь?
Скопировать
"In old Mexico
"Stars and steel guitars and luscious lips
"As red as wine"
"В Мехико
"Звёзды, гитары и пухлые губы
"Красные, как вино"
Скопировать
On this night of a thousand stars
Let me take you to heaven's door Where the music of love's guitars Plays for evermore
In the glow of those twinkling lights We shall love through eternity
В эту звездную ночь
Позволь мне показать тебе дверь на небеса, где играет вечная музыка гитар любви.
В свете этих мерцающих огней мы будем любить вечно.
Скопировать
On this night of a thousand stars
Let me take you to heaven's door Where the music of love's guitars Plays for evermore
To think that a man as famous as you are
В эту звездную ночь
Позволь мне показать тебе дверь на небеса, где играет вечная музыка гитар любви.
Только подумать!
Скопировать
I don't believe this.
Mel Gibson.
Showtime is at 8 sharp.
Не верю своим ушам!
Сегодня в программе "Храброе сердце". В главной роли - любимый сын Австралии, мистер Мэл Гибсон.
Сеанс начнётся в восемь.
Скопировать
"one count rape in the first degree."
Gibson, how does your client plead?
Not guilty on both counts, Your Honor.
- Кто вас сюда прислал?
Это мой напарник, детектив Бенсон.
- Вы нашли Кристи?
Скопировать
Oh, my God.
Adam Gibson?
Who are you?
О, Боже.
Адам Гибсон?
Вы кто?
Скопировать
Do you have any idea how much my hair treatments cost?
How much does Gibson know?
That he's been cloned and we'll kill anyone who sees them together.
Знаете сколько стоит уход за моей шевелюрой?
Как много Гибсон знает?
Что его клонировали и что мы убьём любого, кто увидит их вместе.
Скопировать
He's our associate.
Gibson must have knocked him out.
Knocked him out?
Это наш сотрудник.
Должно быть Гибсон его нокаутировал.
Нокаутировал?
Скопировать
We should smoke cigars more often.
Gibson?
- Who are you?
О. Нам надо почаще курить сигары.
Мистер Гибсон?
-Вы кто?
Скопировать
Easy.
Let us know if you find Gibson.
Honey, I'm home.
Полегче.
Если найдёте Гибсона, дайте нам знать.
Дорогая, я уже дома.
Скопировать
Please don't drink and drive.
Gibson family schedule.
Clara's recital at school.
"Пожалуйста, не садитесь за руль, выпив."
"Распорядок дня семьи Гибсонов."
"Школьны концерт Клары."
Скопировать
Well, well.
- Adam Gibson.
- I wish I could say, "the one and only. "
Так, так.
-Адам Гибсон.
-Хотел бы я сказать "единственный и неповторимый".
Скопировать
And you, my friend, are in exactly the same boat as all of us.
If Adam Gibson gets that syncording to the authorities we'll all be destroyed.
If you really love your wife and kid you'll tell me where Adam Gibson is.
А вы, мой друг, в той же самой лодке, что и все мы.
Если Адам Гибсон передаст синхрозапись властям нас всех уничтожат.
Если вы действительно любите жену и ребёнка то вы скажете мне где Адам Гибсон.
Скопировать
If Adam Gibson gets that syncording to the authorities we'll all be destroyed.
If you really love your wife and kid you'll tell me where Adam Gibson is.
We'll get my syncording back, we'll get rid of him.
Если Адам Гибсон передаст синхрозапись властям нас всех уничтожат.
Если вы действительно любите жену и ребёнка то вы скажете мне где Адам Гибсон.
Мы вернём мою синхрозапись и отделаемся от него.
Скопировать
We'll get my syncording back, we'll get rid of him.
You'll tell me where Adam Gibson is.
We'll get my syncording back, we'll get rid of him.
Мы вернём мою синхрозапись и отделаемся от него.
Вы мне скажете где Адам Гибсон.
Мы вернём мою синхрозапись и отделаемся от него.
Скопировать
That's not the who, dad. that's kiss.
The who smash their guitars.
That's terrible.
Это не "WHO", папа. Это были "KISS".
"WHO" разбивают гитары.
Ужас.
Скопировать
Musicians don't carry weapons.
They carry guitars... hey!
George!
У музыкантов нет мечей.
Они играют на гитарах.
Йорг!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Gibson guitars (гибсон гитаз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gibson guitars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гибсон гитаз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
